Summary of "Seed and Soil"
This is the story of a young girl named Parvathi, lovingly called Paru by her family and neighbors. Paru lives near beautiful paddy fields and loves nature, plants, and all living things. Her mother had passed away when she was young, but Paru always remembered her mother’s words: “Nature is our mother.” Her father and grandmother, whom she called Echuvamma, took great care of her and kept her happy.
One day, when her father went on a journey, Paru decided to visit the fields with her grandmother. The fields were alive with the sounds of birds and the work of farmers planting paddy. Paru and Echuvamma joined the farmers, and everyone worked together with great joy. Paru noticed her grandmother was tired, but Echuvamma refused to rest and continued to share her wisdom about farming.
Echuvamma explained how nature provides for the plants, with fallen leaves, flowers, and insects enriching the soil. She also spoke about how paddy fields are disappearing, which made Paru think deeply. As her grandmother sang a folk song, Paru felt a strong connection to the land and her late mother.
When Paru’s father returned, he was concerned for Echuvamma in the hot sun, but she insisted the farm was her true home. This experience taught Paru the importance of farmers, the beauty of nature, and the love of Mother Earth. She felt close to her mother and realized how nature always nurtures us, just like a mother.
This heartwarming story teaches us to respect farmers, value nature, and stay connected to our roots.
เดตീเด്เดുเดാเดฐും เด เดฏเตฝเด്เดാเดฐും เดธ്เดจേเดนเดค്เดคോเดെ เดชാเดฑു เดเดจ്เดจ് เดตിเดณിเด്เดുเดจ്เดจ เดชാเตผเดตเดคി เดเดจ്เดจ เดชെเตบเดുเด്เดിเดฏുเดെ เดเดฅเดฏാเดฃിเดค്. เดชാเดฑു เดฎเดจോเดนเดฐเดฎാเดฏ เดจെเตฝเดช്เดชാเดเด്เดเตพเด്เด് เดธเดฎീเดชം เดคാเดฎเดธിเด്เดുเดจ്เดจു, เดช്เดฐเดൃเดคിเดฏെเดฏും เดธเดธ്เดฏเด്เดเดณെเดฏും เดเดฒ്เดฒാ เดീเดตเดാเดฒเด്เดเดณെเดฏും เดธ്เดจേเดนിเด്เดുเดจ്เดจു. เด เดตเดณുเดെ เด เดฎ്เดฎ เดെเดฑുเดช്เดชเดค്เดคിเตฝ เดคเดจ്เดจെ เดฎเดฐിเด്เดു, เดชเด്เดทേ เดชാเดฑു เดเดช്เดชോเดดും เด เดตเดณുเดെ เด เดฎ്เดฎเดฏുเดെ เดตാเด്เดുเดเตพ เดเตผเด്เดുเดจ്เดจു: "เดช്เดฐเดൃเดคി เดจเดฎ്เดฎുเดെ เด เดฎ്เดฎเดฏാเดฃ്." เดเด്เดുเดตเดฎ്เดฎ เดเดจ്เดจ് เด เดตเตพ เดตിเดณിเด്เดിเดฐുเดจ്เดจ เด เดตเดณുเดെ เด เด്เดเดจും เด เดฎ്เดฎൂเดฎ്เดฎเดฏും เด เดตเดณെ เดตเดณเดฐെ เดถ്เดฐเดฆ്เดงിเด്เด് เดธเดจ്เดคോเดทിเดช്เดชിเด്เดു.
เดเดฐു เดฆിเดตเดธം เด เด്เดเตป เดเดฐു เดฏാเดค്เดฐ เดชോเดฏเดช്เดชോเตพ เดชാเดฑു เดฎുเดค്เดคเดถ്เดถിเดฏോเดൊเดช്เดชം เดชാเดം เดാเดฃാเตป เดคീเดฐുเดฎാเดจിเด്เดു. เดിเดณിเดเดณുเดെ เดถเดฌ്เดฆเดตും เดจെเดฒ്เดฒ് เดจเดുเดจ്เดจ เดเตผเดทเดเดฐെ เดൊเดฃ്เดും เดตเดฏเดฒുเดเตพ เดธเดീเดตเดฎാเดฏിเดฐുเดจ്เดจു. เดชാเดฑുเดตും เดเด്เดുเดตเดฎ്เดฎเดฏും เดเตผเดทเดเดฐോเดൊเดช്เดชം เดേเตผเดจ്เดจു, เดเดฒ്เดฒാเดตเดฐും เดตเดณเดฐെ เดธเดจ്เดคോเดทเดค്เดคോเดെ เดോเดฒി เดെเดฏ്เดคു. เดฎുเดค്เดคเดถ്เดถി เดคเดณเตผเดจ്เดจിเดฐിเด്เดുเดจ്เดจเดคാเดฏി เดชാเดฑു เดถ്เดฐเดฆ്เดงിเด്เดു, เดชเด്เดทേ เดเด്เดുเดตเดฎ്เดฎ เดตിเดถ്เดฐเดฎിเด്เดാเตป เดตിเดธเดฎ്เดฎเดคിเด്เดുเดเดฏും เดൃเดทിเดฏെเด്เดുเดฑിเด്เดുเดณ്เดณ เดคเตป്เดฑെ เด്เดാเดจം เดชเด്เดുเดตെเด്เดുเดเดฏും เดെเดฏ്เดคു.
เดൊเดดിเด്เด เดเดฒเดเดณും เดชൂเด്เดเดณും เดช്เดฐാเดฃിเดเดณും เดฎเดฃ്เดฃിเดจെ เดธเดฎ്เดชുเดท്เดเดฎാเด്เดുเดจ്เดจ เดെเดിเดเตพเด്เด് เดช്เดฐเดൃเดคി เดจเตฝเดുเดจ്เดจเดคെเด്เดเดจെเดฏെเดจ്เดจ് เดเด്เดുเดตเดฎ്เดฎ เดตിเดถเดฆീเดเดฐിเด്เดു. เดชാเดฑുเดตിเดจെ เดเดดเดค്เดคിเตฝ เดിเดจ്เดคിเด്เดാเตป เดช്เดฐേเดฐിเดช്เดชിเด്เด เดจെเตฝเดช്เดชാเดเด്เดเตพ เดเด്เดเดจെ เด เดช്เดฐเดค്เดฏเด്เดทเดฎാเดുเดจ്เดจു เดเดจ്เดจเดคിเดจെเด്เดുเดฑിเด്เดും เด เดตเตพ เดธംเดธാเดฐിเด്เดു. เดฎുเดค്เดคเดถ്เดถി เดจാเดเตป เดชാเด്เด് เดชാเดുเดฎ്เดชോเตพ เดชാเดฑുเดตിเดจു เดจാเดിเดจോเดും เดชเดฐേเดคเดฏാเดฏ เด เดฎ്เดฎเดฏോเดും เดตเดฒ്เดฒാเดค്เดคൊเดฐു เดฌเดจ്เดงം เดคോเดจ്เดจി.
เดชാเดฑുเดตിเตป്เดฑെ เด เด്เดเตป เดคിเดฐിเด്เดെเดค്เดคിเดฏเดช്เดชോเตพ, เดൊเดും เดตെเดฏിเดฒിเตฝ เดเด്เดുเดตเดฎ്เดฎเดฏെ เดเตผเดค്เดค് เด เดฏാเตพ เดเดถเด്เดാเดുเดฒเดจാเดฏിเดฐുเดจ്เดจു, เดชเด്เดทേ เดซാം เดคเตป്เดฑെ เดฏเดฅാเตผเดค്เดฅ เดตീเดാเดฃെเดจ്เดจ് เด เดตเตพ เดคเดฑเดช്เดชിเด്เดു เดชเดฑเด്เดു. เด เด เดจുเดญเดตം เดชാเดฑുเดตിเดจെ เดเตผเดทเดเดฐുเดെ เดช്เดฐാเดงാเดจ്เดฏเดตും เดช്เดฐเดൃเดคിเดฏുเดെ เดธൗเดจ്เดฆเดฐ്เดฏเดตും เดฎാเดคാเดตിเตป്เดฑെ เดธ്เดจേเดนเดตും เดชเด ിเดช്เดชിเด്เดു. เด เดตเตพเด്เด് เด เดฎ്เดฎเดฏോเด് เด เดുเดช്เดชം เดคോเดจ്เดจി, เดเดฐു เด เดฎ്เดฎเดฏെเดช്เดชോเดฒെ เดช്เดฐเดൃเดคി เดจเดฎ്เดฎെ เดเด്เดเดจെ เดชเดฐിเดชാเดฒിเด്เดുเดจ്เดจുเดตെเดจ്เดจ് เด เดตเตพ เดฎเดจเดธ്เดธിเดฒാเด്เดി.
เดเตผเดทเดเดฐെ เดฌเดนുเดฎാเดจിเด്เดാเดจും เดช്เดฐเดൃเดคിเดฏെ เดตിเดฒเดฎเดคിเด്เดാเดจും เดจเดฎ്เดฎുเดെ เดตേเดฐുเดเดณോเด് เดฌเดจ്เดงം เดชുเดฒเตผเดค്เดคാเดจും เด เดนൃเดฆเดฏเดธ്เดชเตผเดถിเดฏാเดฏ เดเดฅ เดจเดฎ്เดฎെ เดชเด ിเดช്เดชിเด്เดുเดจ്เดจു.
Text Book Questions Answers:
- Why did Paru’s father say, “Never think Amma is gone. She is with us”?
Paru’s father said, “Never think Amma is gone. She is with us,” to comfort Paru and remind her that her mother’s presence could always be felt through nature, as her mother believed that "Nature is our mother." He wanted Paru to find solace in the love and care surrounding her. Why did Paru never feel loneliness?
Paru never felt lonely because her father and grandmother gave her constant love and care. Her grandmother, Echuvamma, was always by her side, supporting and nurturing her like a shadow.- Pick out two sentences from the text that describe the field:
- "They stood at the edge of the field and looked out at the vast stretch of paddy fields. It was covered with muddy water."
- "A warm breeze made ripples on the surface. The air was alive with the call of birds."
Why were the farmers happy?
The farmers were happy because Paru and her grandmother joined them in planting the seedlings. Their involvement brought joy and encouraged the farmers to work with more enthusiasm.What is good manure for plants?
Fallen flowers, leaves, and dead insects decay in the soil and enrich it, making it good manure for plants.Why did the grandmother say that the farm was her home?
The grandmother said the farm was her home because she felt deeply connected to it. She found peace and happiness working in the fields, even in difficult conditions like the hot sun, and considered the land a vital part of her life. 7. Three alternative titles for the story:- "Paru and the Paddy Fields"
- "The Bond Between Nature and Love"
- "Grandma’s Song of the Soil

